Términos y Condiciones

Actualizado el 24 de abril de 2018

SU PEDIDO, USO Y ACCESO A LOS PRODUCTOS, LOS SITIOS DE LOS PRODUCTOS Y EL CONTENIDO ESTÁN SUJETOS A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONTENIDOS AQUÍ Y TODAS LAS LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES. POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CUIDADOSAMENTE. SU PEDIDO, ACEPTACIÓN, USO Y / O ACCESO A LOS PRODUCTOS, LOS SITIOS DEL PRODUCTO Y / O EL CONTENIDO CONSTITUYE SU ACUERDO DE CUMPLIR CON CADA UNO DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS AQUÍ. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ALGUNO DE ESTOS TÉRMINOS O CONDICIONES, NO PEDEA, UTILICE O ACCEDA A CUALQUIER PRODUCTO, SITIO O CONTENIDO DEL PRODUCTO O CUALQUIER INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL PRODUCTO, SITIOS DEL PRODUCTO O CONTENIDO Y COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE PARA CANCELAR SU AFILIACIÓN.

CÓMO ACEPTAR ESTE ACUERDO

Usted acepta este acuerdo por:

Acordar por escrito al aceptar este Acuerdo en el Sitio, por correo electrónico o de otro modo mediante la ejecución de este Acuerdo o la activación de los Servicios.

Cuando aceptas, estás representando que tienes al menos 18 años y que puedes legalmente celebrar un contrato. Si está aceptando una organización, está declarando que está autorizado para vincular a esa organización, y cuando el contexto lo requiera, “usted” significa la organización. Al aceptar, acepta todas las disposiciones de este Acuerdo, tenga o no que leerlo.

Una vez que haya aceptado este Acuerdo, procesaremos su aceptación como una oferta para recibir el Servicio. Luego revisaremos la oferta, que incluye, entre otros, la evaluación de su identidad y autenticidad. Una vez que estemos listos para ofrecerle el Servicio, le informaremos que su Servicio ha comenzado, lo que constituye nuestra aceptación de su oferta.

Si no podemos, o si a nuestro exclusivo criterio, decidimos no proporcionarle el Servicio, se lo informaremos por correo electrónico y no procesaremos su pedido. Si ya pagó los Servicios, le reembolsaremos el monto total tan pronto como sea posible con el mismo método de pago utilizado en la compra de los Servicios.

Nuestro acuerdo

Este Acuerdo establece los términos y condiciones legales del acuerdo entre nosotros (colectivamente este “Acuerdo”) en el que le vendemos cualquiera de los Servicios (definidos a continuación) que se describen en nuestro sitio web (el “Sitio”).

A los fines de este Acuerdo, “usted” o “su” se refieren al cliente que acepta los términos y condiciones de este Acuerdo; “Nosotros”, “nosotros” o “nuestro” se refieren a LIVIKA LP (Oficina 29, Clifton House, Fitzwilliam Street Lower, Dublín 2, D02 XT91, República de Irlanda, número de registro LP1755) d / b / a Hashing24; “Bitcoin” se refiere al producto peer-to-peer de Internet descrito más detalladamente en www.bitcoin.org y “Bitcoins” se refiere a las unidades individuales de Bitcoin.

Este Acuerdo se aplicará a cualquier Servicio (definido a continuación). Lea este Acuerdo detenidamente y asegúrese de comprenderlo antes de solicitar Servicios del Sitio. Tenga en cuenta que al comprar un Servicio, acepta estar sujeto a este Acuerdo y a los demás documentos expresamente mencionados en este documento. Ejecute este Acuerdo haciendo clic en el botón “Registrar una cuenta” en la versión del Sitio. Si se niega a aceptar los términos y condiciones de este Acuerdo, no podrá comprar los Servicios ni acceder a su portal relacionado con los Servicios existentes.

Debe imprimir una copia de este Acuerdo o guardarlo para su futura referencia.

Cada vez que compra un Servicio, consulte la versión más actual de este Acuerdo disponible en el Sitio para asegurarse de que comprende los términos que se aplicarán en ese momento. Este Acuerdo se actualizó por última vez el 24 de abril de 2018.

Este acuerdo solo está en inglés.

    1. INFORMACIÓN SOBRE NOSOTROS
1.1. Operamos el sitio Hashing24.com . Para contactarnos, consulte nuestra página de atención al cliente .
    1. NUESTROS SERVICIOS
2.1. Minería de hardware, servicios y piscina . El hardware de minería de Bitcoin (“Hardware de minería”) consiste en hardware informático especializado, programas informáticos, interconexión de redes e instalaciones asociadas que ejecutan el software patentado de minería de Bitcoin (“Software”). Le estamos vendiendo el volumen específico del poder de procesamiento (el ‘Servicio’ o ‘Servicios’) de que el hardware de Minería correspondiente a una cantidad de potencia de procesamiento (medido en mil millones de cálculos Bitcoin por segundo o “Gigahashes”) que se especifican en cada orden de oportunidad probable, pero no garantizada, de ganar. Alquilamos todo el Hardware Minero para proporcionarle Servicios a usted y a nuestros otros usuarios (“Usuarios”) y que también usamos nosotros mismos para nuestra propia cuenta.

 

2.2. Contratos mineros .

 

a. Cuando ingresa este Acuerdo para ofrecernos el derecho a proporcionarle el Servicio, y aceptamos su oferta enviándole una confirmación del pedido (una “Confirmación del Pedido”), se forma un contrato (un “Contrato Minero”) para proporcionar el Servicio. Al comenzar el Servicio, asignaremos una parte del Hardware Minero equivalente a cierta cantidad de potencia computacional de la computadora de minería de Bitcoin (“Capacidad de Contrato Minero”) para su uso en la minería de Bitcoins.
segundo. Los tipos de Contratos Mineros potencialmente disponibles en cualquier momento se describen en detalle en Hashing24.com . Debe haber comprado un Contrato de Minería para tener derecho a utilizar los Servicios para obtener cualquier derecho al Producto (definido a continuación).

 

2.3. Alquiler de hardware minero . Alquilamos el Hardware Minero para brindarle Servicios a usted y a nuestros otros Usuarios, incluidos los clientes que tienen Contratos Mineros vigentes y válidos, y también para usarnos nosotros mismos para nuestra propia cuenta. Usted reconoce que al ejecutar este Acuerdo y reservar un Contrato Minero, y al iniciar sesión en nuestro Sitio y acceder a su cuenta, usted está realizando una minería de Bitcoin en su nombre únicamente, bajo su propio riesgo y para su propio beneficio. Al asignarle la Capacidad del contrato minero, haremos todos los esfuerzos comercialmente razonables para alquilar el Hardware minero en su nombre, en parte en nombre de nuestros otros Usuarios y parcialmente en nombre nuestro. Retenemos, para nuestro propio beneficio, la parte del Hardware Minero total no asignado a través de Contratos Mineros.

 

2.4. Producto minero . El Hardware de Minería minará Bitcoins utilizando Hashing Power. Los bitcoins producidos por el hardware de minería (el “Producto”) serán recabados de forma centralizada por nosotros, y distribuiremos una porción del producto a los usuarios (“Porción del cliente”) en función de la Capacidad del contrato minero asignada según los Contratos Mineros vigentes celebrados por Los usuarios durante el período de vigencia de su Contrato de Minería (el “Plazo”), estando dichas distribuciones sujetas a las Comisiones de Mantenimiento.

 

2.5. Distribución de porciones de productos . Las porciones de los clientes se distribuirán a su monedero de Bitcoin (definido a continuación).

 

2.6. Tarifa del servicio . La tarifa que paga por el Contrato de Minería, tal como se describe en el sitio web.

 

2.7. Cuotas de mantenimiento . Una tarifa que podemos cobrarle diariamente de su Porción de Cliente para cubrir los costos de funcionamiento del Hardware de Minería, tal como se describe en el sitio web. La tarifa se convertirá en el número de Bitcoins basado en el precio de cierre de Bitcoin del día anterior en dólares estadounidenses en el índice de precios de Bitcoin publicado en CoinDesk.com. Hashing24 puede cambiar la tarifa de mantenimiento en cualquier momento con un aviso de 7 días.

 

2.8. Terminación. Cualquier capacidad particular del contrato minero será cancelada por nosotros (es decir, dejará de ser efectiva y no será restablecida) si durante 72 horas consecutivas las porciones de los clientes relacionadas con dicha capacidad del contrato minero son menores que la tarifa de mantenimiento de dicha capacidad del contrato minero. . Para evitar dudas, se le permitirá evitar dicha terminación si hace arreglos aceptables por anticipado para financiar el monto total de la tarifa de mantenimiento durante el período en que las Porciones de los clientes son menores que la tarifa de mantenimiento.

 

    1. SU CUENTA
3.1. Contraseña . Como parte del proceso de selección y pago de un Servicio, debe crear una cuenta en el Sitio (“Cuenta”) y proporcionar su correo electrónico (“Nombre de usuario”) y contraseña (“Contraseña”). Para proteger su cuenta y evitar el acceso no autorizado a ella, mantenga su contraseña confidencial. Usted es responsable de cualquier actividad que ocurra en oa través de su Cuenta. Si tiene conocimiento o sospecha de un uso no autorizado de su Contraseña o Cuenta, cambie su Contraseña de inmediato y notifíquenoslo de inmediato. Si creemos que ha habido un acceso no autorizado a su cuenta, nos reservamos el derecho unilateral de suspender o descontinuar todos y cada uno de los servicios, su cuenta, en cuyo caso nos esforzaremos por notificarlo.

 

3.2. Monedero Bitcoin. Su “Billetera de Bitcoin” es la dirección de Bitcoin que nos proporciona de vez en cuando para el pago de sus Porciones de cliente. No tiene interés en la propiedad de ningún Bitcoin que tengamos. No operamos su billetera Bitcoin. Al ingresar la dirección de Bitcoin Wallet, usted reconoce la propiedad de la misma. Usted es el único responsable de mantener y controlar su Billetera de Bitcoin. Asegúrese de proteger las credenciales de acceso a su billetera Bitcoin. Cualquier Producto es tan seguro como sus credenciales de acceso confidencial. Si olvida o extravía sus credenciales de acceso a su Billetera de Bitcoin o si otros obtienen acceso a su Billetera de Bitcoin, con o sin su autorización, puede perder permanentemente sus Bitcoins, incluidas las Porciones de clientes que transferimos a su Billetera de Bitcoin. Para ser claro,

 

    1. USO DEL SITIO
Su uso del Sitio se rige por este Acuerdo según se publica en el Sitio de vez en cuando. Tómese el tiempo para leer estos y para verificar regularmente los cambios, ya que incluyen términos importantes que se aplican a usted.

 

    1. USO DE NUESTROS SERVICIOS
5.1. Requisitos de acceso . Antes de poder utilizar nuestros Servicios, debe tener un Servicio válido, debemos aprobar dicho Servicio y debe tener una Cuenta válida.

 

5.2. Identificación del cliente . Debido a que la prestación de los Servicios puede implicar que asumamos un riesgo financiero en su nombre, cada vez que reserve un Servicio, podremos investigar su historial personal en registros públicos o en su historial de crédito o puntaje. Para registrarse como cliente, así como durante el servicio, podemos solicitarle que nos proporcione identificación u otra documentación para ayudarnos a prevenir el fraude o el lavado de dinero. Esto puede incluir una identificación fotográfica y una prueba de domicilio reciente. También podemos realizar nuestra propia identidad, fraude y verificación de crédito. Usted nos permite compartir su información de crédito con agencias de informes de crédito y cualquiera de nuestras otras compañías afiliadas.

 

5.3. Su diligencia debida . Al utilizar nuestros Servicios, usted reconoce y garantiza que ha llevado a cabo la diligencia debida suficiente para comprender los riesgos asociados con la extracción de Bitcoin. Usted reconoce que debido a las dificultades en el alquiler de hardware de minería, puede haber retrasos que afectan la velocidad a la que podemos traer el hardware de minería en línea.

 

5.4. Hardware / Software necesario . A menos que se indique lo contrario, usted es responsable de proporcionar el hardware y el software necesarios para acceder a nuestros Servicios y garantizar que dicho hardware y software pueda acceder al Sitio y utilizar nuestros Servicios, y deberá asumir todos los costos asociados con la adquisición y el mantenimiento de dichos Servicios. hardware y software. No garantizamos la funcionalidad de nuestros Servicios o el Sitio en ningún hardware o software. No seremos responsables de los errores o fallas de cualquier mal funcionamiento de su hardware o software.

 

    1. PRECIO DE LOS SERVICIOS
6.1. Precios . El precio de los Servicios será citado en el Sitio de vez en cuando. Tomamos todas las precauciones razonables para garantizar que los precios de los Servicios sean correctos en el momento en que se ingresó la información relevante en el sistema. Sin embargo, si descubrimos un error en el precio de un Servicio que usted ordenó, su orden será revisada.

 

6.2. Cambio en los precios . Los precios de nuestros Servicios pueden cambiar de vez en cuando.

 

6.3. IVA. Cuando corresponda, el precio de un Servicio incluye IVA (impuesto al valor agregado) a la tasa actual aplicable con cargo en la República de Irlanda en el momento del pedido. Sin embargo, si la tasa de IVA cambia entre la fecha de su pedido y la Confirmación del pedido, ajustaremos el IVA que paga, a menos que ya haya pagado los Servicios completos antes de que entre en vigor el cambio de IVA.

 

6.4. Tarjeta de crédito . Las compras con tarjeta de crédito pueden requerir comprobante de propiedad del método de pago y una solicitud de identificación. En el caso de una compra con tarjeta de crédito, tenemos el derecho de poner su cuenta en espera (mantener la capacidad de retirar fondos minados del saldo de su cuenta) por un período de hasta 30 días como medida de seguridad de las regulaciones relacionadas con el fraude y políticas.

 

    1. RESTRICCIONES DE USO
7.1. Restricciones de uso . No utilizará nuestros Servicios o el contenido o la información entregada a través de nuestros Servicios para realizar ningún negocio o actividad ni solicitar la realización de ninguna actividad con fines ilegales, fraudulentos, no autorizados o inapropiados. Cumplirá con todas las constituciones, leyes, ordenanzas, principios de derecho común, códigos, reglamentos, estatutos o tratados aplicables y todas las órdenes, resoluciones, instrucciones, requisitos, directivas o solicitudes de cualquier tribunal, regulador u otra autoridad gubernamental (“Ley “) En relación con su uso de nuestros Servicios.

 

7.2. Sus promesas . Usted acepta que no intentará: (a) acceder a ningún Software o parte de nuestros Servicios para los que no se haya autorizado su uso; o (b) acceder o usar o intentar acceder o usar la cuenta de otro Usuario; o (c) interferir de cualquier manera con la prestación de nuestros Servicios o Software, la seguridad de nuestros Servicios de Software u otros Usuarios, o abusar de nuestros Servicios o Software.

 

7.3. Nuestros remedios . Si tenemos motivos para creer que usted o cualquier entidad bajo su propiedad o control común se han involucrado en alguna de las actividades prohibidas o no autorizadas descritas en este Acuerdo, han incumplido sus obligaciones bajo este Acuerdo, han malversado nuestros secretos comerciales o nuestra Información confidencial , derechos de autor, patentes u otros derechos de propiedad intelectual, luego, sin demanda o aviso previo y sin limitar ninguno de sus otros recursos disponibles, podemos:

 

a. terminar, suspender o limitar su acceso o uso de su Cuenta o nuestros Servicios;
segundo. terminar o suspender este Acuerdo o cualquier Servicio;
do. retener la distribución de cualquier Porción de Cliente para usted;
re. notificar a las autoridades policiales, a las autoridades reguladoras, a los terceros afectados y a otros según lo consideremos apropiado;
mi. rehusarse a proporcionarle nuestros Servicios en el futuro;
F. emprender acciones legales contra usted.
    1. TECNOLOGÍA
8.1. Definición . “Tecnología” hace referencia a nuestros programas de computadora o nuestros trabajos, obras literarias, obras audiovisuales, todos los demás trabajos originales de expresión, métodos, aparatos y procesos que publicamos, distribuimos, usamos o explotamos para facilitar el uso de nuestros Servicios, e incluye sin limitación, nuestro software, herramientas de software, diseños de interfaz de usuario y cualquier derivado, mejora, mejora o ampliación de los mismos desarrollados o proporcionados por nosotros o nuestros proveedores y utilizados en la prestación de nuestros servicios.

 

8.2. Propiedad . Este Acuerdo no transfiere a usted ningún derecho de propiedad o de propiedad sobre la Tecnología o cualquier trabajo o parte de los mismos, y todos los derechos, títulos e intereses sobre la Tecnología seguirán siendo exclusivamente de nosotros o nuestros Proveedores. No está adquiriendo título de ninguna Tecnología. Si se le aprueba el uso de nuestros Servicios, se le permite usar la Tecnología solo como habilitada y asistida a través de su Cuenta en el Sitio y solo durante el Plazo. Ese permiso tiene el único propósito de permitirle usar nuestros Servicios de la manera permitida por este Acuerdo. Sus derechos bajo este Acuerdo no son transferibles a ninguna otra persona sin nuestro previo consentimiento expreso por escrito.

 

8.3. Restricciones de uso . No copiará Tecnología ni utilizará la Tecnología de manera independiente a lo establecido anteriormente, y no le otorgaremos ninguna licencia, ya sea expresa o implícita, sobre cualquier derecho de autor, patente o cualquier otro derecho de propiedad intelectual incorporado en la Tecnología.

 

    1. CÓMO USAMOS TU INFORMACIÓN PERSONAL
Al considerar su oferta para solicitar el Servicio, por nuestra propia seguridad nos reservamos el derecho de utilizar la información que nos ha proporcionado para investigar su buena fe, historial crediticio y legal, y cualquier otra información sobre usted en fuentes disponibles públicamente. Usted nos concede el permiso completo para investigar sobre usted y sus antecedentes antes de aceptar su oferta.

 

    1. CAMBIOS A ESTE ACUERDO
10.1. Nuestro derecho a cambiar este acuerdo . Podemos cambiar este Acuerdo, o modificar los términos de uso para nuestros Servicios, o el Plazo (todos los cambios y modificaciones “Cambios”), de vez en cuando, incluyendo pero no limitado a las siguientes circunstancias:

 

a. cambios en la forma en que aceptamos el pago de usted;
segundo. cambios en la forma en que interactuamos o nos comunicamos con usted;
do. cambios en cualquier ley relevante;
re. cambios en la viabilidad financiera (que se decidirá a nuestro exclusivo criterio) del Servicio;
mi. ocurrencia de un evento fuera de nuestro control;
F. y cambios en la Ley aplicable al Servicio.

 

10.2. Aviso de cambios . Le notificaremos de cualquier cambio en una de las siguientes formas, a nuestro exclusivo criterio: (a) enviando un correo electrónico; o (b) proporcionar un aviso cuando ingresa a su cuenta o utiliza nuestros servicios. El aviso de cualquier cambio se considerará como recibido y recibido por usted el mismo día después de que se le haya proporcionado o puesto a disposición.

 

10.3. Su consentimiento . El uso continuado de nuestros Servicios o la compra de cualquier Servicio adicional después de la fecha de entrada en vigencia de cualquier Cambio constituirá su aceptación de dichos Cambios. Como parte de cualquier cambio, es posible que se le solicite que acepte afirmativamente un acuerdo revisado para continuar utilizando nuestros servicios.

 

10.4. Aplicación de Cambios . A menos que se estipule lo contrario en este Acuerdo o en la ley aplicable, los cambios solo se aplicarán después de sus fechas de vigencia y no se aplicarán retroactivamente.

 

10.5. Cambios hechos por razones legales . Los cambios realizados por razones legales, incluidos, entre otros, los Cambios para cumplir con las Leyes pertinentes, entrarán en vigencia inmediatamente. Nos comunicaremos con usted tan pronto como sea razonablemente posible para notificarle dichos Cambios.

 

    1. TERMINACIÓN
11.1. Su derecho a terminar . Puede rescindir este Acuerdo y cualquier Servicio mediante notificación de terminación. Normalmente no tendrá derecho a recibir ningún reembolso de su Servicio.

 

11.2. Consecuencias de la terminación . Si rescinde cualquier Servicio, o cancela o de otra manera se niega a aceptar los términos de este Acuerdo, dejaremos de prestarle los Servicios y ya no estará obligado a pagar ninguna tarifa con cargo regular. Si rescinde un Servicio de conformidad con esta Sección, su Tarifa de Servicio no será reembolsada. Si rescinde este Acuerdo y su propia actividad ilícita o violaciones de este Acuerdo tiene derecho o potencialmente nos da derecho a daños y perjuicios o tiene obligaciones pendientes o obligaciones potenciales con nosotros en el momento de la terminación, en cuyo caso se nos permite retener los montos adeudados. para usted como una compensación contra esos daños y otras obligaciones.

 

    1. NUESTRA RESPONSABILIDAD CON USTED SE LIMITA A LA CUOTA DEL SERVICIO
12.1. Exclusiones . Nada en este Acuerdo limita o excluye nuestra responsabilidad por:

 

a. muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia; o
segundo. fraude o tergiversación fraudulenta.

 

12.2. LOS PROVEEDORES DE LA COMPAÑÍA

 

a. Usamos el sitio para revender la potencia de hash proporcionada por nuestros proveedores. Para evitar dudas, los Proveedores retienen la responsabilidad ante los usuarios finales de la capacidad de proporcionar los Servicios.
segundo. En algunas jurisdicciones, los reclamos contra nuestros proveedores pueden no ser ejecutables. En la medida en que sea el caso, las disposiciones de este Acuerdo que limitan nuestra responsabilidad o renuncian a las garantías también se aplican a nuestros Proveedores.

 

12.3. Su tarifa de servicio está en riesgo, y no hay garantía de que el servicio produzca el producto . El hecho de que las personas se hayan beneficiado de la minería de Bitcoin en el pasado no es una indicación de que se beneficiará de la minería de Bitcoin, o del Servicio, en el futuro. Debería ver su Tarifa de servicio completa en riesgo al ingresar este Acuerdo. No hacemos ninguna representación, garantía o garantía de que recibirá Producto de los Servicios.

 

AL UTILIZAR NUESTROS SERVICIOS, USTED RECONOCE Y GARANTIZA QUE HA REALIZADO UNA DEBIDA DILIGENCIA SUFICIENTE PARA COMPRENDER LOS RIESGOS ASOCIADOS CON BITCOIN MINING. A PESAR DE NUESTRO SUMINISTRO DE CONSTANT HASH-RATE BAJO SU CONTRATO DE MINERIA, SU CONTRATO DE MINERIA PUEDE NO RESULTAR EN LA GENERACIÓN CONSTANTE DE NEW BITCOIN DEBIDO A OTROS FACTORES, INCLUYENDO EL INCREMENTO EN LA TARIFA HASH DE LA RED, EL AUMENTO DE LOS COSTES DE ELECTRICIDAD, LA DISMINUCIÓN EN PRECIO DE BITCOIN, O LA DISMINUCIÓN EN LA RECOMPENSA DEL BLOQUE COINBASE. TAMBIÉN RECONOCE Y REPRESENTA Y GARANTIZA QUE HA TOMADO UNA DECISIÓN INDEPENDIENTE PARA COMPRAR Y UTILIZAR LOS SERVICIOS DE NOSOTROS EN BASE A LA INFORMACIÓN DISPONIBLE PARA USTED, QUE HA DETERMINADO QUE ES ADECUADO PARA ESE PROPÓSITO.

 

12.4. Imposibilidad de realizar . Salvo que se establezca lo contrario por la ley no renunciable, no aplicable o las disposiciones expresas de este Acuerdo, no seremos responsables de nuestra incapacidad para realizar nuestras obligaciones en virtud de este Acuerdo si hemos tomado precauciones razonables y ejercido la diligencia requerida por las circunstancias cuando nuestra incapacidad realizar es el resultado de un Evento Fuera de Nuestro Control.

 

12.5. Otras exenciones de responsabilidad . Salvo que se establezca lo contrario por la ley no renunciable, no aplicable o las disposiciones expresas de este Acuerdo, no seremos responsables por las pérdidas o daños causados ​​por: (a) su mala conducta, errores o negligencia, incluido el incumplimiento de los términos de este acuerdo; (b) un acto o falta de acción de cualquier persona que no esté directamente bajo nuestro control; (c) el acceso no autorizado de su Cuenta o Billetera de Bitcoin o su falta de informar de inmediato sobre dicho acceso no autorizado; o (d) su uso o mal uso de nuestros Servicios.

 

12.6. GARANTÍA DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD . Usted comprende y acepta que su uso del Servicio es bajo su propio riesgo.

 

PROPORCIONAMOS EL SERVICIO “TAL CUAL” Y SIN GARANTÍA DE NOSOTROS, NUESTROS CONSEJEROS, OFICIALES, AGENTES, EMPLEADOS, PADRES, FILIALES, AFILIADOS, LICENCIATARIOS, MARKETERS, ANUNCIANTES O PROVEEDORES (LAS “OTRAS ENTIDADES”), SEGÚN CORRESPONDA, Y, PARA EL ALCANCE MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, NOSOTROS Y LAS OTRAS ENTIDADES RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y CUALQUIER GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. NO EXISTE NINGUNA GARANTÍA, YA SEA POR PARTE DE NOSOTROS O POR LAS DEMÁS ENTIDADES, DE QUE EL SERVICIO CUMPLIRÁ SUS REQUISITOS, O DE QUE SU ACCESO A LOS MISMOS SERÁ ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES, O CON RESPECTO AL USO O LOS RESULTADOS DEL USO DEL SERVICIO O CON RESPECTO A RENDIMIENTO, EXACTITUD, FIABILIDAD, CAPACIDAD DE SEGURIDAD, CURRENTNESS O DE OTRA MANERA. NINGUNA INFORMACIÓN ORAL O ESCRITA O LOS CONSEJOS DADOS POR CUALQUIER PERSONA CREARÁN UNA GARANTÍA DE CUALQUIER FORMA RELACIONADA CON NOSOTROS O CON LAS OTRAS ENTIDADES, SEGÚN CORRESPONDA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NOSOTROS O LAS OTRAS ENTIDADES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN USO NO AUTORIZADO DEL SERVICIO O SU CUENTA.

 

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NOSOTROS O LAS OTRAS ENTIDADES SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED POR DAÑOS INDIRECTOS, CONSECUENTES, INCIDENTALES, PUNITIVOS O ESPECIALES (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE GANANCIA, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, PÉRDIDA DE SU INFORMACIÓN Y SIMILARES), YA SEA BASADO EN CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, AGRAVIO, O DE OTRO MODO, DERIVADOS O RELACIONADOS CON ESTE ACUERDO, EL COMERCIALIZACIÓN O COMPRA DEL SERVICIO O CUALQUIER USO O INCAPACIDAD PARA USAR EL SERVICIO O SU CUENTA, INCLUSO SI NOSOTROS O LAS OTRAS ENTIDADES HEMOS SIDO INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

 

DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LA LIMITACIÓN ANTEDICHA PUEDE NO APLICARSE A USTED. EN LA MEDIDA EN QUE UNA CIRCUNSTANCIA EN PARTICULAR CUALQUIER EXONERACIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS O RESPONSABILIDAD ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROHIBIDA POR LA LEY APLICABLE, ENTONCES NOSOTROS Y LAS OTRAS ENTIDADES TENDRÁN DERECHO A LA MÁXIMA RENUNCIA O LIMITACIÓN DE DAÑOS Y RESPONSABILIDAD DISPONIBLE EN LA LEY O EN EQUIDAD Y EN NINGÚN CASO, DICHOS DAÑOS O RESPONSABILIDAD EXCEDERÁN MAYOR DE $ 100.

 

    1. INDEMNIZACIÓN
Usted acuerda indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a nosotros y a las Otras Entidades, a título individual o de otra manera, de y contra los reclamos, responsabilidades, daños o costos de terceros (incluidos los honorarios razonables de abogados) que surjan de (a) su negligencia; (b) cualquier reclamo de un tercero (“Reclamo de terceros”) que alegue que su uso de nuestros Servicios viola los derechos de cualquier tercero o viola cualquier Ley; (c) su incumplimiento de los términos de este Acuerdo; (d) su violación de cualquier ley aplicable; (e) su violación de cualquier derecho de un tercero; o (f) su uso de nuestros Servicios.

 

    1. EVENTOS FUERA DE NUESTRO CONTROL
14.1. Definición . Un “Evento fuera de nuestro control” significa cualquier acto o evento más allá de nuestro control razonable, incluyendo sin limitación cualquier acto de Dios, huelgas, cierres patronales u otra acción industrial de terceros, conmoción civil, disturbios, invasión, ataque terrorista o amenaza de ataque terrorista , guerra (declarada o no) o amenaza o preparación para guerra, incendio, explosión, tormenta, inundación, terremoto, hundimiento, epidemia u otro desastre natural, falla de redes de energía o telecomunicaciones públicas o privadas, falla del equipo, falla del sistema, material cambiar a la Ley, o cambio en la autorregulación de la industria con respecto a Bitcoin, minería Bitcoin o servicios asociados.

 

14.2. Nuestra responsabilidad . No seremos responsables de ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento de ninguna de nuestras obligaciones de prestación de los Servicios causada por un Evento fuera de nuestro control.

 

14.3. Efecto . Si se produce un Evento fuera de nuestro control que afecte el cumplimiento de nuestras obligaciones de prestación de servicios, (a) nos pondremos en contacto con usted tan pronto como sea razonablemente posible para notificarle; y (b) nuestras obligaciones con usted serán suspendidas y el tiempo para el cumplimiento de nuestras obligaciones se extenderá por la duración del Evento Fuera de Nuestro Control. Cuando el Evento fuera de nuestro control afecte nuestra entrega de Servicios a usted por un período superior a seis meses (un “Evento Extendido fuera de nuestro control”), tendremos total discreción para suspender la prestación de los Servicios a usted.

 

14.4. Asignación . También tenemos derecho, durante los eventos fuera de nuestro control, a asignar la interrupción o el daño a un número de usuarios o servicios afectados. Usted reconoce que esto puede reducir sus Servicios asignados y la Porción de Cliente que se le distribuye.

 

14.5. Regulación . Tenemos el derecho de canjear los contratos vigentes de minería activos al precio actual de asignación única para evitar disputas relacionadas con la entrada en vigencia de la regulación gubernamental (si corresponde) de los Servicios con 7 días de aviso a través del correo electrónico interno.

 

    1. ¿CÓMO RESUELVO LAS DISPUTAS SOBRE LOS SERVICIOS?
15.1. General. USTED Y NOSOTROS ACEPTAMOS RESOLVER CONFLICTOS QUE SURJAN BAJO, RELACIONADOS O RELACIONADOS CON ESTE ACUERDO (INCLUYENDO CUALQUIER SERVICIO), SU INTERPRETACIÓN, SU VALIDEZ (INCLUIDA CUALQUIER RECLAMACIÓN DE QUE TODO O CUALQUIER PARTE DE ESTE ACUERDO ES NULA O VACÍA), SU TERMINACIÓN, O SU ASUNTO, EL COMERCIALIZACIÓN O COMPRA DEL SERVICIO O CUALQUIER USO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL SERVICIO, YA SEA QUE ESTÉN CON NOSOTROS O CUALQUIERA DE NUESTROS PROVEEDORES (EN LA MEDIDA EN QUE NO SEA DETENIDO, COMO SE HA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE) SOLAMENTE POR OBLIGATORIO, FINAL, VINCULANTE ARBITRAJE. ESO SIGNIFICA QUE ESTÁS RENUNCIANDO AL DERECHO A UN JUICIO POR JUEZ O JURADO, YA QUE NO HAY NINGÚN EN ARBITRAJE. EN ARBITRAJE, LOS PROCEDIMIENTOS PUEDEN SER DIFERENTES AL TRIBUNAL, PERO UN ÁRBITRO PUEDE OTORGARLOS LOS MISMOS DAÑOS Y RESPONSABILIDADES, Y DEBEN HONRAR LOS MISMOS TÉRMINOS EN ESTE ACUERDO, COMO LO HARÍA UN TRIBUNAL. USTED ACEPTA QUE EN ALGUNOS CASOS,

 

15.2. Arbitraje de disputas . Cualquier controversia, reclamo o disputa (“Disputa”) que surja en relación con este Acuerdo (incluidos los Servicios), su interpretación, su validez (incluido cualquier reclamo de que todo o parte de este Acuerdo sea nulo o anulable) relacionado con este Acuerdo (incluidos los Servicios) , su terminación o su contenido, la comercialización o compra del Servicio o cualquier uso o incapacidad para usar el Servicio, ya sea que la Disputa sea con nosotros o con cualquiera o cualquier Proveedor (en la medida en que no se exima, como se establece anteriormente), si la Disputa es por incumplimiento de contrato, responsabilidad extracontractual o cualquier otro asunto solo puede resolverse o resolverse únicamente mediante arbitraje obligatorio, final y vinculante.

 

15.3. Levantando una disputa . Para presentar una disputa, debe avisarnos de la disputa enviando un correo electrónico a support@hashing24.com con las palabras “LEVANTAR UNA DISPUTA” en el asunto), junto con una descripción escrita de su disputa, incluyendo cualquier documentos e información que usted cree que nos ayudarán a comprender su Disputa y la resolución solicitada. Para discutir la disputa con usted, nos permite a nosotros (oa la parte en disputa) comunicarnos con usted por teléfono, mensaje de texto, correo electrónico o correo físico a través de todas y cada una de las direcciones o números de teléfono que haya proporcionado. Debe enviarnos un aviso de cualquier Disputa dentro de los 30 días posteriores a su descubrimiento del acto u omisión que dio lugar a su Disputa. Si no nos lo notifica, perderá su derecho a plantear la Disputa.

 

15.4. Oferta de resolución . Dentro de los primeros 30 días a partir de la presentación de su Disputa, tendremos el derecho, pero no la obligación, de proporcionarle una resolución propuesta de la Disputa (la “Oferta”). Si no está satisfecho con la Oferta, debe rechazar la Oferta mediante un aviso dentro de los 14 días posteriores a la Oferta. Si no rechaza la oferta dentro de un período de 14 días, se considerará que la ha aceptado y perderá su derecho a plantear la disputa. Si no realizamos la Oferta dentro de los 30 días posteriores a la presentación de su Disputa o si rechaza una Oferta según lo establecido anteriormente, usted o nosotros podemos comenzar el arbitraje de la Disputa como se establece a continuación.

 

15.5. Lugar e Idioma . El procedimiento de arbitraje se realizará en inglés, en la República de Irlanda. Elegiremos el servicio de arbitraje que se utilizará para la Disputa.

 

15.6. Premio . Cualquier adjudicación del árbitro deberá ser por escrito y deberá indicar los motivos de la adjudicación. La sentencia sobre un laudo se puede ingresar en cualquier corte que tenga jurisdicción competente. La decisión del árbitro debe basarse en este Acuerdo y la ley aplicable. La decisión del árbitro es definitiva y vinculante excepto por fraude, mala conducta o errores de ley, y el juicio sobre la decisión tomada se puede ingresar en cualquier tribunal que tenga jurisdicción.

 

15.7. Renuncia a los derechos

 

ES IMPORTANTE QUE LEA ESTA CLAUSULA DE ARBITRAJE. PROPORCIONA QUE PODRÁ SER OBLIGADO A RESOLVER CUALQUIER RECLAMO O DISPUTA A TRAVÉS DEL ARBITRAJE, INCLUSO SI PREFIERE LITIGAR EL RECLAMO EN EL TRIBUNAL. USTED RENUNCIA A LOS DERECHOS QUE DEBE TENER PARA LITIGAR TALES RECLAMACIONES ANTES DE UN JURADO, PARA PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN COLECTIVA O PROCEDIMIENTO SIMILAR. OTROS DERECHOS QUE USTED TENDRÍA SI VA AL TRIBUNAL, COMO EL DERECHO DE APELAR EL PREMIO DEL ÁRBITRO, PUEDEN NO ESTAR DISPONIBLES EN ARBITRAJE O PUEDEN ESTAR MÁS LIMITADOS. USTED DEBERÁ CONSULTAR CON EL ASESOR LEGAL PARA DETERMINAR SI ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE ES APROPIADA PARA USTED.

 

USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE CUALQUIER DISPUTA SERÁ RESUELTA MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE. EL ARBITRAJE REEMPLAZA EL DERECHO DE IR AL TRIBUNAL, INCLUYENDO EL DERECHO DE TENER UN JURADO, PARA PARTICIPAR EN EL DESCUBRIMIENTO (EXCEPTO CUALES SE INDIQUE EN LAS REGLAS DE ARBITRAJE), Y PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN COLECTIVA O PROCEDIMIENTO SIMILAR. EN ARBITRAJE, UNA DISPUTA SE RESUELVE POR UN ÁRBITRO EN LUGAR DE UN JUEZ O JURADO. LOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE SON MÁS SIMPLES Y MÁS LIMITADOS QUE LOS PROCEDIMIENTOS DEL TRIBUNAL. TAMBIÉN ACEPTA QUE CUALQUIER ARBITRAJE ESTARÁ LIMITADO A LA DISPUTA ENTRE USTED Y LA COMPAÑÍA Y NO SERÁ PARTE DE UN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE COLECTIVO O CONSOLIDADO.

 

15.8. Demandas colectivas . INCLUSO SI LA LEY APLICABLE, o el árbitro de otro modo permitido ACCIONES o arbitrajes colectivos, el procedimiento de conflicto resolución especificada aquí se aplica y usted renuncia DERECHO A INICIAR DISPUTA EN FORMA COLECTIVA – QUE ES – A unirse a un DEMANDA CON DE CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD, O ASUMIR UNA RECLAMACIÓN EN UNA CAPACIDAD DE REPRESENTANTE EN NOMBRE DE ALGUIEN EN CUALQUIER DEMANDA, ARBITRAJE U OTRO PROCEDIMIENTO.

 

    1. OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
16.1. Ley aplicable . La legislación irlandesa regirá cualquier disputa relacionada con el Servicio o estos Términos, sin perjuicio de las normas sobre conflictos de leyes irlandesas o de cualquier otra jurisdicción.

 

16.2. Acuerdo completo . Este Acuerdo (incluidos los Servicios) constituye el acuerdo completo entre usted y nosotros. Usted reconoce que no ha confiado en ninguna declaración, promesa o representación hecha o dada por nosotros que no esté establecida en este Acuerdo.

 

16.3. Nuestra asignación . Podemos transferir o ceder nuestros derechos y obligaciones bajo este Acuerdo o un Servicio a otra entidad, pero esto no afectará sus derechos o nuestras obligaciones bajo este Acuerdo o los términos del Servicio. Nos esforzaremos por notificarle por escrito si esto sucede.

 

16.4. Su asignación Un Servicio es entre usted y nosotros, y no puede asignar, transferir, subarrendar, gravar o someter a ningún interés de seguridad un Servicio sin nuestra autorización escrita. Cualquier intento de asignación en violación de este Acuerdo será nulo y sin efecto.

 

16.5. Terceros Beneficiarios . Ninguna otra persona, aparte de usted, tendrá ningún derecho para hacer cumplir este Acuerdo o Servicio, ya sea bajo los Contratos o de otra manera.

 

16.6. Separabilidad . Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable, incluyendo, sin limitación, todo lo relacionado con el proceso de arbitraje, tal cláusula quedará anulada de este Acuerdo solo en la medida en que sea inválida o inaplicable. A menos que se indique lo contrario, todos los demás términos de este Acuerdo permanecerán en pleno vigor y efecto.

 

16.7. Renuncia . Si no insistimos en que cumpla con cualquiera de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, o si no hacemos valer nuestros derechos en su contra, o si nos demoramos en hacerlo, eso no significará que hemos renunciado a nuestros derechos en su contra y no lo haremos. significa que no tiene que cumplir con esas obligaciones. Si renunciamos a un incumplimiento por su parte, solo lo haremos por escrito, y eso no significa que renunciaremos automáticamente a cualquier incumplimiento posterior.

 

16.8. Conflicto . Si hay un conflicto entre este Acuerdo y algo declarado por cualquier otra entidad, ya sea antes o después de que usted suscriba este Acuerdo, prevalecerán los términos de este Acuerdo.

 

16.9. Supervivencia . Cualquier término de este Acuerdo que por su naturaleza deba sobrevivir, sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo.